Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
We're living in the fraught era of data leak journalism.
Such is the case with this retrospective show that too often favors the currently best-selling survivors of a fraught era over many now less well-known on-the-ground players.
Through a tale of two schoolfriends caught between vying adult mentors and tormentors, it evokes a bitterly fraught era of creativity and collusion, of rebellion, exile and defeat.
It's easy to feel foolish about all this in retrospect, especially reading about how he helped so many people understand themselves, during a much more fraught era for sexual identity.
This early, intriguing history play is arguably Shakespeare's most detached work, a cool look at a fraught era in which alliances are made of straw and heroes are hard to come by.
This early, intriguing history play, written in the 1590's, is arguably Shakespeare's most detached-seeming work, a cool look at a fraught era in which alliances are made of straw, and heroes are hard to come by.
She was class president during most of her high school years in New Rochelle, N.Y., and remembers attending forums in city hall to protest the school board "taking our school's money away". The daughter of parents born and raised in the South, Nobles grew up during a racially fraught era.
Yet even as they stumbled to a messy solution at close to the last possible moment – the deadline was midnight on Friday – some lawmakers were already looking ahead to next year, when much weightier tasks await the next Congress and a new president in what may be an even more fraught era of divided government.
During the Great Depression, the Lincoln biographer Carl Sandburg drew parallels between Lincoln and Franklin Delano Roosevelt, and films like "Young Mr. Lincoln," underscored continuities between two fraught eras.
Those are powerful sentiments, particularly in this fraught election year.
Westerfeld handles this fraught material with a surprisingly light hand.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com