Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
This form of raiding is undertaken with the explicit intention of selling livestock for immediate profit instead of restocking own herds (Mkutu 2010).
From their earliest years, Lubavitch young people see such a daunting commitment as the highest form of messianic undertaking.
124 These findings indicate that isokinetically determined imbalance criteria can prospectively identify players at higher risk of subsequent hamstring injury and that the normalisation of such criteria, irrespective of the form of exercise undertaken to achieve this, can significantly reduce hamstring injury rates.
Electronic records, evidence, in digital form, of transactions undertaken by individuals or by organizations.
Adult education, also called continuing education, any form of learning undertaken by or provided for mature men and women.
Group membership (positive face ABM, placebo face ABM, positive word ABM, placebo word ABM) determined the form of ABM undertaken.
Such an agreement, he added, would take the form of an "undertaking," the European equivalent of a consent decree.
The importance of health policy and systems research and analysis (HPSR + A) has been increasingly recognised over the last decade [ 1– 5] (for this paper, we use the acronym HPSR + A to include analysis (+A) in recognition that the field encompasses various forms of analysis undertaken by different actors).
And yet it seemed that whatever form of inquiry they undertook, other subliminal, imaginary, fantasy and folk and fairy tale narratives seeped under efforts to produce rational, coherent academic texts.
Simple description of demographic features of the respondents and the proportion of patients willing to use each type and form of treatment was undertaken.
Motivational interviewing (MI) is a collaborative, person-centred form of guiding conversation undertaken by health professionals to elicit and strengthen clients' motivation to change [ 1].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com