Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Pushing buttons, building rafts, blowing up hatches, living, dying — all the churning action and melodrama that made "Lost" so addictive in its early seasons — none of it was directly connected to this final outcome, beyond that it constituted "the most important part" of all their lives.
This final outcome would indicate that vervets' intersensory sensitivity remains broadly tuned in spite of their postnatal experience and would suggest that vervets' precocial brains are less sensitive to the effects of early social experience than the brains of their human counterparts.
The rapporteur for the Environment committee, Bas Eickhout (Greens/EFA, NL), said: "This final outcome sends a clear signal to the energy sector; investors know where the EU is going.
Similar(57)
As a result of this, the final outcome of DC-only profile is poorer than other profiles (e.g., wavelet profiles).
As a result of this, the final outcome is a set of series of categories based on values of the attributes.
"At this time, the final outcome is yet to be determined and Ofcom's core argument in favour of intervention has been found in court to be without foundation, the regulator having misinterpreted evidence to a significant extent.
In this spiral, the final outcome will ultimately be the creation of productive faculty (and future nurse mentors), along with improved faculty group dynamics and teamwork, or just another vacant position.
This week a ruling from the Information Commissioner has removed one obstacle to this, although the final outcome is still uncertain.
I would do it all over again if I knew this was the final outcome.
"I think this will be the final outcome," Mr. Noland said.
But the mortgage holder was not part of this settlement, so the final outcome is impossible to predict.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com