Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(6)
This fact can be attributed to restricted rotation around the C6 N bond due to resonance that gives this bond some double bond character [44].
This fact can be attributed to a preferential segregation of Er atoms at the Si-ncs/matrix interface during the phase separation process, similar to the results reported by Crowe et al. [38].
This fact can be attributed to their filamentous growth and also to their effective utilization of various nitrogen and carbon sources (Saarela et al. 2004).
This fact can be attributed to the saturation of ssDNA recognition layer with uranyl cations, which can be achieved even at very low UO22+ concentration during long incubation time.
This fact can be attributed to a poor knowledge of the available metrics and of their specific meaning as well as to the lack of literature references to standardised histogram methods with which surrogate markers of heterogeneity can be compared.
Probably, this fact can be attributed to adaptation to the traumatic impact of coercive interventions, because the IES-R interview was the only scale assessed one year after the index-intervention and only 3 patients could be diagnosed with PTSD after assessment with the IES-R.
Similar(54)
These facts can be attributed to changes in the predominant diffusion process as dry density increases.
The facts can be attributed to the beneficial electron transfer kinetics derived from the hollow feature.
This fact can be mainly attributed to the still large amount of organics being disposed of at landfill sites.
As mentioned above for p f, this fact can be mainly attributed to the nature of MD simulations, and specifically to the water model used, the van der Waals parameters of the forcefield, and non-physical breathing movements of the channel.
This behavior can be attributed to the fact that lowest IFT gives maximum foam stability.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com