Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
And I'm so glad this extremely touching play is reaching a wide audience.
Similar(59)
Writing for IGN, Ahsan Haque praised Tennant and Myles' acting, the episode's pacing and the "extremely touching" story.
Virtually an unknown before the picture was released, this often hilarious, extremely touching movie made Audrey an overnight star.
Hazel's relationship with her parents is heart breaking but extremely touching.
Mr. Seamon is extremely touching as Candy, but if you were looking for the best supporting actor in this production, he'd hardly be the only nominee.
Unblemished by experience and seeing the army as an extension of school, everything is "simply topping!" His keenness is extremely touching.
Guido Santi and Tina Mascara's tender, extremely touching documentary, "Chris & Don: A Love Story," examines the history of this complicated and passionate relationship, which ended with Mr. Isherwood's death in 1986.
Nevertheless the fierce loyalty of Mr. Liebling's nearest and dearest is extremely touching, and "Last Days Here" — despite its stinginess with back story and early performance footage — works hard to reveal the man beneath the four-decade heroin habit.
What could be hideously in-jokey is actually both eye-poppingly surreal (Hill being raped by the devil is neither the weirdest thing nor even a spoiler) and extremely touching, as Rogen and Baruchel's friendship falls apart.
Adaptated from King's novella The Body, published in the 1982 in the Different Seasons collection, Rob Reiner's film is a simple, thoughtful and extremely touching tale of friendship set in the 1950s.
"The fierce loyalty of Mr. Liebling's nearest and dearest is extremely touching, and 'Last Days Here' — despite its stinginess with back story and early performance footage — works hard to reveal the man beneath the four-decade heroin habit," Jeannette Catsoulis wrote in The Times.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com