Sentence examples for this excitement with from inspiring English sources

Exact(2)

But somewhere along the line, this excitement with the meaning and potential of games as an artform started to define itself against the gamer community – or at least that's what gamers felt.

I want to share this excitement with others, but I don't want to destroy the very invisibility that excites me.

Similar(58)

Even though there are sequences where the young Juilliard dancers just trace movement that can never be too luscious, it's impossible to miss the excitement with which this work stretches them toward risks and precision at the same time.

Finally, we have been overwhelmed by the excitement with which public school teachers embrace recent advances in evolutionary biology.

There is the danger that the excitement with large data and with making it available shadows the actual reason why this data is recorded.

With this excitement comes the need for restructuring the way we police, tax, and structure digital business.

I found time to build on this excitement when the table with the massive TV and the Playstation 3 on it collapsed on top of me and hurt my finger.

As reading material, this ranks in excitement with a dental equipment catalog: by the end, you are dizzy and exhausted from the whirl of words, and so bored you could cry.

This excitement is, for most, mixed with an actual sense of profound identification with the suffering of Imam Hussain, grandson of the Prophet Muhammad.

With all this excitement, we can't help but wonder if there's a book deal in Slater's future.

With all this excitement to be had, I pressed to be allowed up in the helicopter, but the county has a policy of not allowing reporters on patrols of any sort.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: