Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In the context of computational biology, this example translates as follows: In the first case, there is a facility that solves the data analysis problem for you.
Similar(58)
The average 1981 summer price of $1.35 per gallon, for example, translates to $2.52 today.
The menu, for example, translates "petites tartines" the French phrase for little open-faced sandwiches, not into English but as "bruschetta Française".
Yahoo, for example, translates all pages from its local-search database, including full-color maps and user reviews, for display on phones.
The English word "brother," for example, translates as bhrater in Sanskrit, brathir in Old Irish, frater in Latin, and phrater in Greek.
More cities with cyclists, for example, translates into lower CO2 emission and faster egress from a city under threat.
Seeing as this example is translating the information provided in the paper this assumption is not questioned but the RInChI is generated taking account of the missing product species.
Use cases could include questions that are more complicated than the average Linqapp query, but too small to require a traditional translation agency or service (for example, translating an instruction sheet).
Under questioning from Mr. Hewlett's lawyer, Stephen C. Neal, the executives acknowledged that some financial models sent to shareholders did, for example, translate the 4.9percentt revenue loss into $4.1 billion in fiscal 2003, which begins in November 2002.
In its written call for proposals, the department said Minerva was seeking scholars who can, for example, translate original documents, including those captured in Iraq; study changes in the People's Liberation Army as China shifts to a more open political system; and explain the resurgence of the Taliban.
This example shows how to translate some sentences with apparent names into purely reistic statements.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com