Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
This draft specifies a simple protocol extension to CoAP that gives clients the ability to observe changes of a resource.
Similar(59)
Mr. Hamoud said the draft specified that meeting the timetable, particularly the goal of full withdrawal by 2011, depended on the security situation.
The rules of the draft specify that teams can choose according to their won-lost records from the previous year, with the worst teams choosing first.
They have vowed that it would never be ratified by the Senate, even though language in the final draft specifies that nothing in the treaty could infringe on any nation's constitutional rights.
The draft specified the exact height of each tower, from 871 feet on the Deutsche Bank site at 130 Liberty Street to 1,776 feet at the Freedom Tower.
This draft is loaded.
My draft report specifies this field among other key priorities of regional cooperation, and the situation in Georgia confirms to us the imperative need to promote and consolidate cooperation in this field.
It is understood that Spain raised its objection after realising last Wednesday that one clause in the 585-page draft treaty specifies that the territorial scope of the negotiations will cover Gibraltar as well as other British overseas territories.
In addition, the draft IIA specifies the parliamentary involvement in the selection procedure of the Chair of the Supervisory Board.
Some Muslim countries have objected to language in the draft declaration specifying that efforts must be made to help "men who have sex with men, sex workers, injecting drug users and their sexual partners," along with other groups like prisoners, refugees and migrants.
This means drafting legal documents specifying their preferences and telling their doctors and relatives their wishes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com