Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
On the other hand -- and it is a big hand -- this does not displace the searing vision of Kuzovkin's brilliantly charted free fall at the dinner party.
However, this does not displace the fact that building a partnership – with such sizeable resources and expectations – on a platform of principles which are not complied with by, arguably, its most important member, poses a serious risk to the integrity of the partnership, and more importantly, to the outcomes it promises to deliver.
Similar(56)
But that does not displace printed matter as a whole.
This is because a Foxa2 mutant epiblast derived by tetraploid complementation does not displace its wild-type VE, and when compared to a wild-type epiblast that does displace its VE, the mutant appears to be highly enriched for VE markers (data not shown); this makes it impossible to distinguish between genuine up-regulated genes, and genes up-regulated due to VE enrichment.
While positive, this reliance entails coordination to ensure harmonization and care to ensure that it does not displace strengthening of local health systems and government oversight.
PayPal.com does not displace credit cards or electronic bill payment services.
And Airbnb itself agrees, arguing that it does not displace existing lodging but is creating new demand.
The health care law does not displace the antitrust laws or provide any exemption for the new entities.
"But we certainly hope that process does not displace Peter Chernin .Mr Chernin played a part in planning James's new job, of course.
The permutations themselves may be the objects and the property i may be the property that a permutation does not displace the ith element.
"The bankruptcy code does not displace Major League's Baseball's approval rights and powers under the baseball agreements," M.L.B. said in its motion.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com