Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
We should all just be thinking about the issues and addressing the issues and working together, not having this divisiveness of Democrats versus Republicans.
Similar(59)
The stakes of this contest and the divisiveness of the political moment have only heightened that tension.
Cornel West, who has added a new epilogue to this edition, demonstrates the divisiveness of racial interactions in essays on subjects like black-Jewish relations and white fear of black sexuality.
In a letter released to pro-Polish British MPs, Johnson says it is right to highlight the "divisiveness of this pipeline across Europe", adding that "Euro-Atlantic unity remains our strongest tool in standing up to malign Russian activity".
"We are very concerned that the ugliness and the divisiveness of this election has left voters feeling disenfranchised with politics, and they might sit this one out," Lisa Pike Sheehy, Patagonia's vice president of environmental activism, said in a phone interview.
Last week, I wrote a blog about how we might hope to heal the divisiveness of this presidential campaign by speaking well of our preferred candidate while declining to speak badly of the opponent.
Over the 20 years of my adult voting life, I have seen the divisiveness of this country grow more and more polarized, to what seems like a point of no return.
This shift away from the divisiveness of focusing on the controversial Rev. Wright and toward a more genial effort to convince voters who personally like Obama that it's fine to vote against him follows the script of other outside groups trying to help Republicans retake the White House.
There is a yawning gap between the Mayor's rhetoric on the "oneness" of this very diverse borough – and the divisiveness of some of its politicians.
Bradman wrote that this was the most personally fulfilling period of his playing days, as the divisiveness of the 1930s had passed.
Could the divisiveness of the election hurt sales?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com