Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(9)
PRESIDENT OBAMA: Well, we've had this discussion before.
As a Youth Parliament we've had this discussion before: boys feel really safe, but I wouldn't really dare go with a bunch of girls to my local park, which is really sad.
But no matter how much we avoid this discussion before marriage, the time will obviously come when reality will hit, and we will have to deal with the role that money plays in our lives and our relationships.
"One of the things I'd really like to focus on is how we can do this at least in part in open hearings, so that all of this once again isn't pushed behind closed doors, so we can bring in witnesses and have this discussion before the American people".
Is it because you're jealous that I've been going to visit other cities? We've had this discussion before, but you know that I'm really not that into them.
We have heard this discussion before; but we are hearing it again, now, the same old debate, with perhaps the same devastating outcome, albeit in a new environment, under the sea.
Similar(51)
Much of this discussion happened before the bottom fell out of the economy, and until it comes back, this isn't the moment".
In this casual discussion before the last shots were fired, the parameters of the political debate that would occupy Israel, the Arabs and much of the international community in coming decades were already laid out.
Doctors, on the other hand, can and should initiate this difficult discussion before a crisis occurs, so that the patient can have time to consider the alternatives and make decisions for himself, rather than leaving it to his spouse or children while he lies in the intensive-care unit or nursing home bed.
Now return to the discussion before Sect.
Keep in mind the discussion before Theorem 6.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com