Your English writing platform

Write in English at your best with Ludwig

Register

Sentence examples for this derives in from inspiring English sources

Ai Feedback

Is your sentence correct in English?

Log in and get your AI feedback from Ludwig.

Exact(4)

This derives in part because Ceylan refuses to provide intrusive exposition.

This derives in three different types of CA [4]: Contiguous CA: Aggregation of contiguous RBs within the same frequency band.

This derives in the common assumption these two are the most ancient LTR retroelement patterns in eukaryotes (see [ 7, 63]).

This derives in part from the lack of knowledge regarding the precise correlation between physical findings at the bedside exam, and neuroimaging results.

Similar(56)

This derived in part from our habit of turning flesh-and-blood men into Paul Bunyans, but it was also the product of a gigantic official spin campaign in which the Bush Administration sought, through Petraeus, to retell the U.S. war in Iraq as a success story.

New York's (false) sense of distance from all this malfeasance derives in no small part from a coincidence of timing.

This economy derives in part from the company they keep: the Eames lounge and Cherner side chair were wedding gifts, the punchy pillows arrived courtesy of her mother, his father fashioned a dog sculpture from Cafe Bustelo cans.

This in turn derives in metabolic processes running under abnormal parametric circumstances.

This charge derived, in part, from the fact that Hearst had professed his admiration for Hitler and Mussolini.

This could derive in a potential selection bias which may limit the external validity of the present study.

All percentage changes reported in this paper were derived in this way.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: