Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
The pair took in this deceased fowl, and observed, through the cathedral-like windows, the coy, unforthcoming fa\u00e7ades of Midtown East.
The pair took in this deceased fowl, and observed, through the cathedral-like windows, the coy, unforthcoming façades of Midtown East.
When King George IV, who was thought to possess most of these vices, died in 1830, the Times reckoned that "there never was an individual less regretted by his fellow creatures than this deceased king".
On George's death The Times captured elite opinion succinctly: "There never was an individual less regretted by his fellow-creatures than this deceased king.
Similar(55)
This time, the deceased was a four-year-old.
In this ordeal, the deceased could be saved from an awful second death only by personal integrity.
According to Nasser Zarafshan, a lawyer who represents the families of two of the deceased, this file contains confessions to several other murders.
It is a sacrifice in the wider sense of respect and awe for the person and status and all that this conveyed of the deceased leader.
When assigned to play second fiddle to another detective, he tries to sabotage the investigation by making grossly inappropriate fat jibes about the deceased – "This case is open and shut, just like his mouth was constantly" – while standing over his dead body.
The Hindus cast the ashes of their dead into the river, believing that this gives the deceased direct passage to heaven, and cremation ghats (temples at the summit of riverside steps) for burning the dead have been built in many places on the banks of the Ganges.
The reason for this is the deceased light penetration, the increased light scattering and the slaughter in surface area occasioned by agglomeration at high solid concentration (Baruah et al. 2010).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com