Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
What is novel about this study is that the data pertains to a considerably low-risk population of nulliparous women who were candidates for vaginal delivery and yet who underwent unscheduled, intrapartum primary cesarean sections.
Explicitly, new development are expected to provide ways of filling in missing data and addressing data uncertainty and vagueness using dynamic models of the very systems that these data pertains to.
Discrete Hilbert Transform (DHT) has been applied to estimate the wind speed with the sample data sequence selected from the data record observed by the observatory in Hong Kong in June 1989, during which the data pertain to deep valleys and sharp crests due to manifold weather conditions in this region.
First, the data pertained to non-manual procedure(s).
b The data pertain to the assessment settings only.
While the MDHS does include data on current contraceptive use in the contraceptive calendar, these data pertain to the 5 years prior to the survey.
Medication switching has not been the subject of many clinical trials and much of the data pertain to surrogate markers rather than clinical outcomes.
All these data pertain to the criteria pollutants and air toxics: carbon monoxide, nitrogen dioxide, sulfur dioxide, ozone, particulate matter, and lead.
Because these data pertain to salmon raised at constant temperatures, we must assume variation in temperature does not alter these conclusions a dubious assumption.
Although the data pertain to the year 1988, there is every reason to surmise that the situation which persists as a condition of socioeconomic improvement without parallel improvement in health awareness prevails even today.
Although these data pertain to breast cancer, we think many of the findings will also be relevant to other common cancers, and certainly they are consistent with a preceding pilot study of two lung cancer cell lines [ 6].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com