Your English writing platform
Free sign upExact(1)
This data is extracted on June 2009.
Similar(59)
For this sub-study, data were extracted on all players who reportedly sustained a HNF injury during the study period (i.e. if the first letter of the OSICS-10 assigned to the injury was H).
Data extraction Data were extracted on statistical properties of models, details of internal or external validation, and use of risk scores beyond the studies that developed them.
Data extraction Data were extracted on characteristics of trials, single or multicentre status, risk of bias using the risk of bias tool of the Cochrane Collaboration, and results.
Data were extracted on the wards into piloted data extraction sheets, and subsequently entered into SPSS for analysis.
We report statistics for (only) the response within this region to the orthogonal factor, that is, to the mean when data were extracted on the basis of the whole-brain search for voxels responsive to variance, and the variance when data were extracted on the basis of the whole-brain search for voxels responsive to mean.
Data were extracted on whether sofosbuvir was covered and the criteria for coverage based on the following categories: liver disease stage, HIV co-infection, prescriber type, and drug or alcohol use.
Data were extracted on 97,894 patients surgically treated for a hip fracture for the years 1988 through 2002.
Data were extracted on sample size, sampling frame, study design, outcomes, and main results.
Additional data was extracted on study design, sample demographics, exercise dose, frequency and duration of follow-up, included costs, chronic multimorbidity and findings.
The data were extracted on the following publication characteristics: For each article, we documented the name of the journal, the year of publication, and the impact factor for the year prior to publication using the Journal of citation reports.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com