Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Measuring this data is beyond the capacity of popular fitness trackers such as the Jawbone Up or Nike's Fuelband, but more specialist devices that can handle this info are slowly creeping on to the market.
Also in the present study, fMRI was performed during the initial encoding of 24 face-name associations, but detailed presentation of this data is beyond the scope of the paper.
The detailed protein characterization of T. fusca based on this data is beyond the scope of this paper and will be explained in future publications along with the other experimental data.
Similar(57)
The detailed description of these data is beyond the scope of this paper, but overall it was found that the different glycan profiles do not affect the virus-neutralization activity of the antibody in vitro [ 72].
However, report of the data is beyond the scope of the present paper.
And as this data is shared beyond Facebook across the Web, who controls what becomes even harder to determine.
However, more detailed analysis and interpretation of the data are beyond the scope of this work.
This data is not verified beyond the identification of errors in either data entry from the submitted form (data entry control procedures are utilized to minimize these errors) or unless an error is detectable by the field entry restriction values for each variable.
A full survey of the methods for analysis of metagenomic data is beyond this review; however, many recent articles provide deeper overviews (Cho and Blaser 2012) and describe suitable pipelines (Huson et al. 2007; Meyer et al. 2008; Treangen et al. 2013; Zakrzewski et al. 2013).
An in-depth investigation of bias due to missing or misclassified data is beyond the scope of this study.
However, a thorough understanding of the effects of post-processing to the amplitude of the GRACE data is beyond the scope of this paper and should be addressed in future research.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com