Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
This curtailment of CX3CL1 production persisted throughout the whole period of observation (time points 24, 48, 72, and 144 h).
Leptin levels stopped rising in the early evening, when cortisol concentrations were still declining, and this curtailment of the leptin elevation was quantitatively associated with the concomitant elevation of evening cortisol levels.
Similar(58)
In this way, the curtailment of wind power generation output can be alleviated to some extent, and the energy utilization efficiency increased at the same time.
In this paper, the curtailment power ( W_{m,t}^{text{Cur}} ) in the UC model is an uncertain variable defined by a given ratio ( mu_{m,t}^{text{W}} ) of the available wind power as follows.
This load curtailment threshold is common in industrial practice.
This abrupt curtailment of the Western metaphysical project has left us at the bottom of our metaphorical gardens, in our figurative garden sheds, and depending for our belief system on a series of makeshift structures we've knocked up ourselves.
Following this logic, curtailment of these adverse practices and the increased beneficiary awareness may have contributed to a significant increase in the claims ratio in subsequent years, reaching 98% in 2012 [ 42].
Insert "sitting", "walking", "thinking", "concentrating", "being sociable" and so on, to this step, as the curtailment on a sufferer's ability to be responsive applies to everything that you'd expect a person in good health to be able to do.
Miss Parker treats the readjustments women will make this autumn through curtailment of beauty aids.
This so-called curtailment cost 8% of power (pdf) last year, according to the Global Wind Energy Council.
Many see this as a curtailment of the "right to freedom of expression".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com