Your English writing platform
Discover Ludwig"this current one" is grammatically correct and can be used in written English.
It refers to the current or present thing or situation being discussed. Example: "I have used many different types of laptops, but this current one is my favorite."
Exact(24)
"The ones that the players' union voted on didn't have a say on this current one that's been thrown up.
When I was young we had a war just like this current one.
"In the 18 years since we converted, there have only been two," Ms. Farrago said, "8 percent in 2000 and this current one of 7percentt".
There is enough evidence in that to scare away any complacency, although there can be no comparison between that South African side and this current one.
As in the 19th century (the first globalisation), this current one is described as an age of migration – except that this time it isn't flowing out of Europe (to the Americas) but to Europe (from the Middle East, Africa and Asia).
That, according to the company, would be yet another product and this current one needs to be tested first.
Similar(36)
Every Italian government has ignored this, but the current one is going a step further - the Roma will now have to disappear.
Alas, when it comes to software, it is difficult to imagine a system worse at this than the current one.
By promising that the next generation of machines will be fundamentally different from the current one, this mindset lets routine hardware upgrades masquerade as capital expenditures.
Building a bridge linking Yonkers and Bergen County would mean having to consult with the Port Authority of New York and New Jersey, since a bridge at this location unlike the current one -- would lie within its jurisdiction.
Although results of this study and of the current one are not directly comparable, it may be useful to comment on the respective acceptability curves.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com