Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(17)
This could confound the prospective regulation of Ca2+ signaling as a way to potentiate insulin production.
We first asked whether exposure to nanoceria affected the expression of endogenous antioxidant proteins as this could confound the results.
But this could confound the math of forming a parliamentary coalition, at least so far as the traditional issues of left and right are concerned, because the religious include both doves and hawks, and so do the secularists.
Although Quémart et al. (2011) did find morphological priming effects in the 60-ms SOA in an experiment with third graders, it is important to notice they used different words in each prime condition, and this could confound word and priming effects.
We also screened each alignment for recombination, since this could confound compartmentalization [50].
This could confound phenotypic analyses of CRISPR/Cas9-generated mouse mutants, particularly in founder animals.
Similar(43)
As with the experiments presented in Figures 1 and 2, this heterogeneity could confound our results, i.e. newly proliferating cells might derive from dedifferentiation of myotubes or from amplification of existing mononucleated cells.
This measure could confound our analysis.
Hence, in a heterogeneous population of subjects with differing body composition, this assumption could confound the accuracy of skeletal muscle mass determination.
Further, although all macaques expressed the Mane-A*10 MHC I allele which restricts the dominant KP9 Gag response, alternative MHC alleles restricting other useful T cell responses in this outbred group could confound our data.
We also use ACS data to confirm that other states did not experience a decrease in STEM during this time period that could confound our USG results.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com