Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
If testing supports the proposed hypothesis, this could advance our understanding of the mechanisms of fatigue in CFS.
This could advance our understanding of the effect of selection at the levels of structure and dynamics.
If our findings are confirmed and biological mechanisms are elucidated, this could advance our understanding of what controls whether a tumor has a HER2 gene mutation.
Similar(57)
We believe that some observations of this study could advance our understanding regarding the etiology of a disease with distinct pathological manifestations, and simultaneously provide the springboard for the development of preventive and therapeutic strategies and its underlying genetic mechanisms.
In the long term, this model could advance the development of novel therapeutic approaches particularly in cancer and infectious diseases.
Clarifying this association could advance our knowledge of the influence of TLR3 single nucleotide polymorphisms (SNPs) on cancer risk.
The cracks were as plain as the dismal defending and their astonishing naivety and it would represent a surprise if Arsène Wenger and his players could now wriggle out of Group F. After the defeat at Dynamo Zagreb and with Bayern Munich up next – at home and then away – nobody who watched this jarring reverse could advance the case for qualification with any optimism.
Although Maine, Boston College and Minnesota-Duluth all had reasons to believe they could advance this far, hardly anyone would have picked Denver to advance this far.
The EU could advance this strategy by calling May's bluff on "Brexit means Brexit".
Only someone who had spent far too much time watching "The O'Reilly Factor" with a notepad in hand could advance this argument with a straight face.
"I had this intuition that we could advance if we went to penalties and that's what we did.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com