Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
This constitutes a substantial benefit, compared to classical simulation methods (Monte Carlo or deterministic approaches), which usually requires a parallel computing architecture to obtain comparable results.
If I get satisfaction out of doing this, the felt satisfaction constitutes a benefit to me.
This theory holds that the fulfilment of any desire of the agent's constitutes a benefit to the agent, even if the agent never knows that desire has been fulfilled and even if the agent derives no pleasure from its fulfilment.
Great foundations such as the Ford and the Gates have started to directly subsidise journalism, not because they feel sorry for it, but because they believe it still constitutes a benefit to society, which is not easily replicated elsewhere.
Finally, risk assessment procedures also incorporate assumptions, obviously value-laden, on the significance given to the distribution of risks, on what constitutes a benefit worth taking a risk for and what level of risk is acceptable.
What is controversial is whether the fulfilment of someone's desire constitutes a benefit to that person apart from any effect that the fulfilment of the desire has on that person's felt satisfaction or frustration.
A health professional's conception of both harm to and benefit for a patient can differ sharply from that of the patient, but the health professional's understandings of benefits also often depend on the patient's view of what constitutes a benefit or a worthwhile risk.
This constitutes an acceptable risk/benefit ratio.
The AEC has said indirect or consequential benefits to a particular political party do not constitute a "benefit".
They don't count tax expenditures, which economists of all stripes usually count as spending, as constituting a benefit.
Clearly, the desire-fulfillment theory of welfare is broader than hedonism, in that the desire-fulfillment theory accepts that what can constitute a benefit is wider than merely pleasure.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com