Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
"Unfortunately we are not able to provide you with any information, by law and contract, about any details of this consignment.
While officials at Sotheby's refused to discuss the details of this consignment, art experts familiar with the family said the proceeds from the coming sales would benefit, among others, Gillian T. Sackler, Arthur's widow.
That more than 2,500 guns from this consignment are still in circulation is deeply worrying.' Anna Macdonald, Oxfam's director of campaigns, said: 'It's astonishing that more than 2,500 weapons could have been exported from Croatia with so few checks.
"Unfortunately we're not able to provide any information by law and contract about the details of this consignment," he said.
When the first consignment of three hundred and fifty-three guns had been delivered Colonel Lewis's royalties on this consignment amounted to $10,889.17.
"The intended destination for this consignment was mainland Europe but it's likely a proportion would still have ended up back in the UK," said Matthew Rivers, of the NCA's Border Policing Command.
Similar(53)
OOH LA LA RECYCLED 80 West Circular Street (518) 226-0363 This upscale consignment shop, which opened last December, is housed in a red-brick warehouse along a now-defunct railroad track.
And this first consignment was just a fraction of the total declared by the Syrian government.
"This latest consignment is encouraging," Ahmet Uzumcu, director-general of the OPCW, said in a statement.
This second consignment of goods follows seven truck-loads of supplies sent by UNICEF to assist the one million people affected by the massive flooding.
This new consignment of materials means the total value of supplies sent in the past three weeks by UNICEF Sri Lanka to assist communities in the east of the country is more than $600,000 (USD).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com