Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
This condition has kept her from taking classes in English or sign language.
Similar(59)
While many people can live normal lives with epilepsy, the condition had kept Mr. Washington from holding a steady job for much of his life.
(Smith) Galleries: Uptown 'Approaching the Horizon: Important Japanese Prints From the Brewster Hanson Collection' (through April 13) Unfamiliar landscape prints by familiar names — mainly Katsushika Hokusai and Utagawa Hiroshige — dominate this lavish show, and their superb condition has kept the colors strikingly vivid.
In 1941, his heart condition having kept him out of the war, he began performing with the clarinettist Claude Abadie's jazz band, which soon was renamed the Abadie-Vian Orchestra.
Zimbabwe More than a decade of political chaos, economic upheaval and devastating human rights conditions have kept visitors away from this once thriving tourist magnet.
Market conditions have kept the office tower on hold for the time being, Mr. Malkin said.
Carrie is even more erratic; she suffers from a psychiatric condition that she has kept hidden from her bosses.
The euro zone has a stronger economy but much tighter monetary conditions (the ECB has kept short-term rates unchanged at 4% throughout the credit crisis).
Adam Marshall, director general of the BCC, said: "In the absence of a clear road ahead, many companies have been adopting a 'business as usual' approach in the months since the referendum, which has kept conditions buoyant this year and prevented a sharp slowdown in growth.
Here, instead, we demonstrate that a member of the asteroids (P. miniata) has kept the ancestral condition, the presence of a tight cluster of genes [ 37], a condition retained in the sister group of all echinoderms, the hemichordates [ 45].
Mets fans might be conditioned to believe, but experience has kept them from expecting the very best.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com