Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
We are just placing this common ritual into an unfamiliar context".
Similar(59)
Unlike Americans in the television age, who shared the common ritual of watching an Ed Sullivan or a Walter Cronkite at the same hour every night, modern Americans increasingly customize their information, picking up radically different perspectives from whichever sources they trust -- Fox News or MSNBC, Newsmax or Huffington Post.
That's a classic exercise of political patronage, not much different than the common ritual of offering a rich donor a cushy ambassadorship.
One is the common ritual first bath in cold water after the umbilical cord separates and the other the practice of bathing the newborn in cold water at night, both of which increase the risk of hypothermia and could be harmful.
Here is one that I starred a pensive discourse by protagonist Marion Stone on the common rituals of patients seeking succor at the missionary hospital of his youth: I'd learned many things about suffering … first that white was the uniform of suffering, and cotton its fabric.
While I previously dismissed this common meeting ritual as multitasking, subconsciously I knew that some of these folks were simply bored and catching up on the latest news about Game of Thrones.
A number of common ritual elements were used alone or combined in various ways.
The veneration of the Buddha or Buddha figure is a common ritual often practiced independently of other rituals.
It is a common ritual for pious pilgrims to climb its 99 front stairs on their knees.
On Saturday, though, the group met for an increasingly common ritual, an election post-mortem on why someone else won.
All over the country right now, there will be festivals celebrating the harvest but, unlike most feste, there is no common "ritual" food.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com