Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(15)
This chapter therefore provides a general background on project finance.
This chapter therefore reviews the substantial changes in use cases that drive cognitive wireless architecture.
This chapter therefore presents details of a number of lipid classes.
this chapter therefore describes the methods for corrosion testing and their electrochemical background.
This chapter, therefore, discusses different modeling approaches, which allow better quantitative understanding of the processes occurring in trickle bed reactors.
This chapter therefore considers a project by looking at the evolution of a class called stable (short for string-table).
Similar(45)
The ending of the chapter therefore cannot redeem him.
The remainder of the chapter, therefore, concentrates only on the messages and features of RSVP-TE.
It is technically more mature than other types of SOFCs discussed in the chapter, therefore, it is likely to be in the first commercialized system.
This book chapter, therefore, aims to provide an introduction and exploration of nanofiber composites for use in various biomedical applications such as drug delivery, tissue engineering, stem cell therapy, cancer therapy, and wound healing.
This chapter will therefore provide a reflection on the importance of method for retrieving cartographic data; on the vital role of participation in the construction of maps; and on the potential WebGIS offer to promote such participation.
More suggestions(15)
this aspect therefore
this section therefore
this matter therefore
this article therefore
this separation therefore
this book therefore
this area therefore
this chapter according
this chapter includes
this chapter underlines
this chapter looks
this trip therefore
this error therefore
this classification therefore
this effect therefore
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com