Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(11)
"Assuming the manuscript contains more than this chapter, then those subsequent chapters are unpublished.
This chapter then turns the discussion to the Unix philosophy.
This chapter then reviews biological and functional performance of regenerated ligaments and tendons.
This chapter then shifts to focusing on what can be done now to protect important locations or species and to restore habitat that has been degraded.
This chapter then summarizes the types of collars available and advantages and disadvantages of each and then follows this with a discussion of sample size and study duration.
This chapter then discusses future trends and new design considerations of SMPs to advance the development of vascular and coronary devices.
Similar(49)
Using this information, the chapter then trained undergraduates who were interested in obtaining an RA position and matched them with professors who were looking for help.
The focus of the chapter then moves to the utilization of these models for drug design.
This book chapter then presents a scientometric overview of top 25 citation classics in alginates research, as well as the research citing these classical papers again focusing on the most prolific authors, countries, publication years, institutions, journals, and subject categories.
The chapter then articulates this discussion with the main deployment and implementation barriers, exploring both the conceptual and technical constraints and finally considers the assessment problem, which remains one of the main open challenges in the success of agent-based solutions.
The approach illustrated in this chapter may then be adapted to understand the behavior of industrial reactors, in order to (1) enhance the performance of existing reactor hardware or (2) evolve better reactor technologies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com