Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(14)
This chapter describes the development of concepts in metallosupramolecular chemistry.
This chapter describes the development of genetically encoded fluorescent indicators for calcium.
This chapter describes the development of the cryogenic system for the KSTAR tokamak device.
This chapter describes the development of design tools for a hot and humid region.
This chapter describes the development and applications of small NMR coils.
This chapter describes the development of low-cost wireless sensors for monitoring civil infrastructure systems.
Similar(46)
The chapter describes the development of durability philosophy from the pre-World War II days, when structural concrete was considered virtually maintenance free, to the present, where the provision of corrosion-monitoring devices are written into the contract documents, and operation and maintenance manuals are prepared in the construction phase.
The chapter describes the development of infliximab, a monoclonal antibody, which is being trialled as an anticancer agent following its very successful use in treating debilitating inflammatory disorders, such as rheumatoid arthritis and Crohn's disease.
This chapter describes the history, development, and use of the Visual Resources Association (VRA) Core 4.0 metadata language, which is especially useful for the description of digital images.
This chapter describes the historical development of metabolomics, the general differences between targeted and global metabolomics, considerations for study design and sample preparation, common types of instrumentation used to analyze samples, and data analysis.
This chapter describes the recent developments of self-organized quantum-dot lasers, with emission wavelengths from ∼ 0.4 μm to nearly 2.0 μm, on GaAs and InP substrates and GaN templates.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com