Sentence examples for this case translates from inspiring English sources

Exact(2)

However, there have been allegations that "voluntarily", in this case, translates to something more akin to "eventually agreeing after coercion and outright pressure".

Figure 4B also illustrates the substantial error in the TIGER roads, which in this case translates in only a minor additional error in the geocoding results.

Similar(57)

We were strangers and yet we carried all of the expectations and customs that came with close family, which in this case translated to half a dozen people standing shoulder to shoulder behind a black rope a few hours before dawn.

Which, in this case, translated to: a slightly deflated sense of loss.

This report concerns one particular bacterial strain; however, the basic concepts involved in this case translate to all infectious disease fields.

In this case STD translates into accordance among a set of predictions (i.e., precision), whereas Agreement refers to the level of bias in that set of predictions.

In this case, that translates into using it to reduce transmission only if there is reasonable evidence that it actually has that effect.

Missing 7% of these cases translates into missing 0.3 million women with GDM annually.

In this case, you translated the story yourself.

With respect to quality of the endeavour even Einstein was mentioned in the discussion, referring to the quote " Everything should be made as simple as possible, but not one bit simpler"., in this case freely translated into " Simplify as much as possible, but not further".

He calls it "restructuring," but it is absolutely, undeniably clear that in this case that "restructuring" translates directly into ending the programs.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: