Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
And while the number of initiatives that fall under the umbrella of "transformation" is so broad that it can seem meaningless, this breadth is actually one of the defining characteristic that differentiates transformation from ordinary change.
This breadth is achieved through a series of haunting impressions that trace the story of a family, the history of 20th-century America and the evolution of American music.
In addition, Governor Davis, who has been slow to throw his weight behind any specific plans of this breadth, is preparing a package of proposals to increase conservation across the state and hasten the construction of new power plants, his aides said.
If compassing this breadth is sometimes a challenge, it also fairly delineates the field's necessary scope.
Companies like Schneider Electric have built practices across multiple verticals, and this breadth is often achieved through strategic acquisition (market consolidation).
This breadth is due in part to the simple fact that Glaube has both a mundane and religious use, corresponding to the English "belief" and "faith" respectively.
Similar(51)
This breadth was demonstrated by two shows: Topman Design and E Tautz.
This breadth was part of his birthright: his father was a big-band clarinettist, his mother a ballroom singer, and they both loved the music of the classical masters.
This historical breadth is typical: "The Virtues of Poetry" is meant to provide perspective on poetry's long tradition that will help readers resist "the renegade engines of taste".
This geographic breadth is reflected in considerable genetic divergence between laboratory lines, with some such lines sharing no alleles at 32 microsatellite loci and showing mtDNA sequence divergences as high as 4.1%.
The broad distribution of Callitris begs the question of whether this climatic breadth is due to functional plasticity in water management strategy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com