Sentence examples for this book tends from inspiring English sources

Exact(3)

Given the somewhat abstruse nature of emergence, this book tends to be less immediately engaging than "Interface Culture" and more disorganized.

Perhaps inevitably, the critics were somewhat disappointed by the more conventional approach: "Where The Mezzanine was filled with breathtaking similes, this book tends more towards the laboured discussion of similes," lamented the New York Review of Books.

As a result this book tends to be at its strongest when Mr. Maraniss uses his chops as a reporter to amplify what we already know from the president's best-selling memoir ("Dreams From My Father") and a host of earlier biographies and journalistic accounts.

Similar(57)

Indeed, the stronger chapters in this book tend to be the ones that mix satire with sentiment, brazenness with rumination.

And the book tends to approach themes over and over and bounce off them.

I quickly discover that gushing about how much you enjoyed the book tends to meet with a lukewarm reaction.

In fact, while strong in places, the second section of the book tends to be patchy, both in the coverage and level of detail in the topics chosen.

Despite the relevance of combining elements about human nature and behavior from various social sciences, the book tends to overly discount, at least implicitly, the importance of economic motives and instruments.

When the binding glue is thick, the book tends to come apart easier.

But this kind of book tends to fall between the cracks of international distribution for more than just this reason.

Dickens slipped into Great Expectations a back-story for the character – something readers of the book tend to forget.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: