Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Part of the power of this book stems from the honesty with which Iyer describes his relationship with his father.
Similar(59)
The strongest parts of this book stem from Darwin's decision to set Tamerlane's Eurasia at the heart of his narrative, in place of Europe.
But before we go any further into the briar patch here, let's pause to remember something: This book stemmed from Leibovich's New York Times magazine profile of Mike Allen, which was widely considered a "takedown".
As the critic, Daniel Erk, put it in an interview with the American Jewish magazine, Heeb,: "The humour of the book stems from the fact that Hitler is someone from a completely different time which is interesting because there are both perpetrators and victims that are still alive".
Perhaps, the public interest in the book stems from an old sacred formula for marketing -- science and religion.
Much of the wordplay in the book stems from the use of multilingual puns which draw on a wide range of languages.
The satirical character of the book stems from the underlying grotesque scenario, the speeches of Pitar and his fellow hominids, the mentioning of artifacts which have not yet been invented, and the numerous allusions to world history and literature.
Most believe the government's displeasure with the book stemmed from its harsh description of the political and cultural conditions in Sudan.
Mavericks and Heretics, one of the very first graphics he created for the book, stemmed from McCandless's interest in history's "poor assailed loners with their insights to truth".
The subject matter of this book also stems from Danticat's own childhood and adaptation to a new life in Brooklyn, New York.
My own attachment to Berger's book stems from discovering it soon after my son was born.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com