Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
This bequeathed a possible selective advantage to B. cereus and T. pallidum after acquiring a copy of LysRS1: harmful lysine-analogues to LysRS in the environment bind preferentially to LysRS2, leaving LysRS1 available for unimpeded acylation of lysine to cognate tRNAs.
Similar(58)
We've got a plethora of critics who make it sound like this was bequeathed to us.
This heritage bequeathed her an immigrant's ideals about America's promise, as well as a striking appearance that has shaped her experience of "the land of possibilities".
This will bequeath the balance to your surviving spouse.
By spurning a settlement with Microsoft, Mr. Monti has bequeathed this case to his successor.
But the worst betrayal has been what this hypocrisy has bequeathed to the young generation of Palestinians.
The estate is in the process of being divided between the family and the foundation, which has been bequeathed this house as well as the one next door.
Khosrow bequeathed this war to his son Hormizd IV (579 590), who, in spite of repeated negotiations, failed to reestablish peace between Byzantium and Iran, and fighting occurred intermittently throughout his reign.
"These feelings were quickly replaced with a sense of responsibility to learn the intricacies of the human body for myself, coupled with a growing deep respect for the person who had bequeathed this gift".
To this generation was bequeathed the task not only of salvaging their own scattered and forgotten histories but relating to the rest of Britain how their shared histories made their presence possible.
Thus a conundrum remains: if, say, America's former colonies have prospered compared with Spain's, was this because America bequeathed the best institutions, or because it found the most promising areas of the world to colonise?What is ingenious about the recent economic studies of empire is how they overcome this problem.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com