Similar(59)
This assimilates quantifier scope ambiguity to the structural ambiguity of examples like 'Juliet saw the boy with binoculars'.
Others object that this assimilates intention to faith, as when I form the belief that I can leap a great chasm even though I have no evidence of my ability to do so, knowing that the belief itself will guarantee success.
Texture profile analysis revealed that this formulation assimilated the control texture properties, being that this result is required for adequate consumer acceptance.
But it is left to this apparently assimilated Jewish family to represent the Christmas spirit and Christmas values.
Advocates of this interpretation assimilated the term gender with "gander, which in Kurdish means "f***ers".
A Country Party subsequently emerged, representing rural interests, but this was assimilated back into the conservative side of politics with the formation of the Liberal and Country League (LCL) in 1932.
In this study, assimilated AOD from MODIS and interactive aerosol modeling are used together in a global framework to investigate the effect of SAL on TC genesis and development.
He gave his cronies touristy trinkets (and a baguette, memorably stuffed into its owner's thong), and his arrival ushered in another overlong, campier dance sequence as the men (and Butoh?) assimilated this foreign influence.
He assimilated this encyclopaedic array of artistic expressions and transformed them into a brilliantly unified whole that gave new grandeur and new energy to his narratives and a new sense of direction to art in Tuscany from 1260 onward.
This suggests an assimilated life for the Jews who may have lived here outside Venosa between the third and seventh centuries A.D. "Our Jews were not separated from everyone else in those early centuries," said Dr. Cesare Colafemmina, visiting professor of Hebrew and Hebraic literature at the University of Calabria.
This information was assimilated to a transparent description of the program design.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com