Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Whether or not this apportionment of profits complies with transfer-pricing rules, it is "not consistent with a commonsense understanding of where the locus of Microsoft's economic activity…is occurring," said Mr Shay.
Similar(59)
If the reading was meant to be a win for originalism, however, it stumbled out of the gate, over the text of Article I, Section 2. This deals with the apportionment of House seats among the states, which is said to be based on "the whole number of free persons" and "three-fifths of all other persons".
A genetic algorithm for QoS-aware offline inter-domain traffic engineering is first presented, and it is shown through simulation studies how this can optimise the apportionment of QoS provisioning between adjacent domains.
This study addresses the apportionment of genetic diversity between Cycas revoluta and C. taitungensis, species that constitute the section Asiorientales and represent a unique, basal lineage of the Laurasian genus Cycas.
In this case, changes to the coastline affect the apportionment of discharge flowing out of coeval distributaries through a two-way feedback.
Dominance of commercial fishing representation over the 'other' group was statistically significant, and this unequal apportionment of interests remained statistically stable throughout the 12 years of reporting.
Soon after the news of this public tragedy reached Athens, a massive controversy erupted over the apportionment of blame for the botched rescue.
In a top-down approach, costs are apportioned across individuals, and this may be less accurate due to questionable assumptions used in the apportionment of costs.
For the time being the apportionment of blame can be left to the historians.
As a result, the rebate is basically included in the apportionment of property taxes.
According to several people with knowledge of the discussions, the apportionment of leadership positions remained a major sticking point.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com