Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Much of this ancillary data, although visible on the detailed submission pages, was not directly searchable in the EMAGE web site before the implementation of the BioMart (5) interface (http://biomart.emouseatlas.org).org
Similar(59)
"Once lost, physical specimens (i.e., historic biological samples) and the ancillary data associated with them can never be regained".
To test, we compared difference maps grouped by elevation and slope categories (noted in section on the ancillary data in the method above).
Within mapping regions of interest, we summarized the difference maps according to the zones delineated by the groups in those ancillary data sources.
For studies where full datasets from the primary study are required for the development of ancillary data, this is not practical.
No genes for known alkane hydroxylase were identified in this strain despite abundant ancillary data linking Colwellia to short chain alkane degradation following the Macondo Well blowout [ 42].
While topographic attributes have shown potential for mapping soil properties over a region with higher precision and simplifying estimation of some model parameters, the challenge is also to examine whether, and to what extent, ancillary data of this kind can specifically contribute to improve the predictions of soil hydraulic characteristics.
The data for a 1-year period of June 2011 to May 2012 are analyzed more thoroughly considering ancillary data available for this period.
In the absence of this, the possibility of using additional ancillary data layers and rules should be considered.
This predict-and-detect system must include ancillary data streams (such as OTC) with established correlations with the clinical data, and a prediction method that can react to nonstationary events sufficiently fast.
This resource consists of both human ratings and relevant ancillary data for a large set of noun noun combinations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com