Your English writing platform
Discover Ludwig'this also facilitates' is a perfectly correct and usable phrase in written English.
You can use it when you wish to talk about something that contributes to making something else easier. For example, "Making sure all the supplies were available in the office beforehand facilitated our work process, and this also facilitated our ability to finish the project on time."
Exact(19)
Using modules, JSBML capabilities can be further extended; it can therefore be used as a communication layer between an application and libSBML or CellDesigner (Funahashi et al., 2003)—this also facilitates turning an existing application into a plugin for CellDesigner.
Recent measurements showing the practicality of H spectroscopy in the breast indicate the potential to measure smaller tumours in vivo than has been possible with P spectroscopy at 1.5 T. This also facilitates integrating such measurements into routine imaging studies because the same coil can be used.
This also facilitates detection of deletion mutants resulting from errors during primer synthesis.
This also facilitates a globally-oriented migrant movement, which I argue is better in the long run.
This also facilitates the acceptance of the solution.
Besides, the work function of Au is close to the Femi level of p-type Si, and this also facilitates a charge transfer due to the quasi-ohmic Au/p-Si contact with low barrier.
Similar(41)
Whilst primarily based around sociological community-seeding-housing ideas, this also facilitated a transport revolution.
This also facilitated the blinding of the study.
This also facilitated the distinction of core clock genes from clock-controlled genes (CCGs).
It is likely that this also facilitated a stronger bond between researcher and participants.
This approach also facilitates the identification of various bottlenecks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com