Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
This also entails that when the cause is present, the effect is present too, contrary to our usual assumption that it is the cause which brings about the effect at a later time.
This also entails that the greater the threat, the greater the moral impetus to minimize the harm to the population.
This also entails that the same imputation model is probably suitable whatever the number of missing items in the CES-D scale.
Similar(56)
This equivalence also entails that any two material bodies, whatever their weights or their constitutions, will share precisely the same set of physically possible trajectories in the presence of a gravitational field, just as they would in empty space.
Considering the notion of LMX, this study also entails that high and positive LMX increases both individual's ability to work creatively and overall project outcome.
This informational theory also entails that a kimu's B-state will misrepresent if it is tokened in response to anything that is not red.
This allows the potential recovery of more detailed anatomical information, although it also entails that different specimens will show different features due to several preservational factors including how they are orientated to sediment bedding planes [23].
On Thursday the French finance minister, Michel Sapin, joined the chorus of optimism about a breakthrough, telling EU legislators that "the risk of things running off the rails for Greece also entails that risk for Europe".
The deal also entails that JPMorgan will guarantee Bear Stearns' $30 billion in financing from the Federal Reserve Bank of New York.
(2) Such diversity also entails that, to the extent that it is practicable, it cannot occur voluntarily but only through external coercion.
God's absolute simplicity also entails that he is neither a universal (i.e., neither a genus nor species), nor an individual falling under such.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com