Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
This alone demonstrates the tremendous potential for commercial ethanol yeasts to be engineered to express enzymes that modify mycotoxins (such as trichothecene 3- O-acetyltransferases) during fermentation.
Similar(58)
As the headlines this week alone demonstrate, the whole process of determining drug classification has become quite complex and highly politicised.
"This rule alone demonstrates that the designers of the commissions intend to exercise central control of the process without interference by independent checks and balances," Major Mori said.
This point alone demonstrates the value of examining circumstantial meanings across a range of lexicogrammatical realisations if we want to be able to see the extent of spatial meaning in history discourse, and understand how the field of history is realised in text.
This example alone demonstrates to me the heavy price that we pay as a society for not having more women contributing fully.
This argument alone demonstrates the relevance of considering disease dynamics when assessing the economic value of a vaccination program.
This record alone demonstrates that varanids can evolve giantism on continental landmasses with competition from large placental carnivores.
This level of investment alone demonstrates how much of a catalyst the NCCCP was in driving the hospitals to focus on advancing science in their local areas.
That alone demonstrates how much the law needs to be changed.
That alone demonstrates that we need a rigorous, fact-driven assessment of bioweapons threats, both from other counties and from terrorists, domestic and foreign.
These improvements are incremental compared with PET, which alone demonstrates high levels of sensitivity and specificity for a wide range of disease states.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com