Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
"Although Vattenfall has not disconnected from the electricity grid easily, this agreement avoids disputes and provides a good basis for a long-term future for Vattenfall in the region of Hamburg and a continued good co-operation with Hamburg".
"This agreement avoids the uncertainties of a jury trial and will resolve all of the remaining litigation in connection with the Enhance study," Bruce N. Kuhlik, executive vice president and general counsel of Merck, said in a statement.
Similar(58)
"While the provisions included in the likely agreement may help with streamlining certain nominations, potentially a significant step forward, the agreement avoids measures that would actually raise the costs of Senate obstruction," the group said in a statement.
Other lawmakers said the agreement avoided settling the status of the special court, but agreed to continue negotiating that issue.
The F.T.C. said those commitments were enforceable if the company violated them, but the agreement avoided a formal consent decree or litigation, weapons that the F.T.C. had available.
But the agreement avoided specific mention of political and historical issues that two years ago sent bilateral ties to their lowest point in decades, saying only that they would "resolve to face up to history" and open up relations.
The plea agreement avoids that harm to our national security".
The agreement avoids a trial in a case that was rancorous even before a jury was seated.
The agreement avoids a trial and the possibility of sentences of up to 25 years in prison.
The agreement avoids imminent American military action, but Mr. Assad will be responsible for providing security for United Nations inspectors, as well as access to sites and information.
"The agreement avoids further prolonged and costly litigation as Volkswagen continues to earn back the trust of its customers, regulators and the public," the company said in a statement.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com