Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
This affair needs to be cleared up.
Similar(59)
And in order to keep going, your affair needs to hearken back, as often as possible, to the early stages when it was casual and free.
"This unacceptable state of affairs needs challenging and changing.
The foundation, which celebrates its first anniversary this month, calls itself an advocacy group "dedicated to serving the business, technology, government relations, and public affairs needs of the Bitcoin community".
He will add that in future Britain's role in international affairs needs to change to the promotion of conflict resolution and co-operation rather than using UK forces to achieve regime change.
Aristotle leaves this ambiguous in Metaphysics V.2, but some medieval philosophers thought it necessary to posit an additional state of affairs to explain the dynamic aspect of causality, i.e., the fact that a contingent state of affairs needs to be brought about by some agent.
Internal affairs needs better training for the investigators it has, Cabrera said, not more investigators.
The Youth Guarantee, which has already been approved by the 27 EU ministers for employment and social affairs, needs to be written into the law of each Member State at the earliest opportunity.
Unfortunately, that avoids the very real possibility that your own contribution to the state of affairs needs analyzing.
A real opposition sputtered along, largely underground, sometimes tolerated, but more often harassed or downright repressed.In Russia, this state of affairs need not be the result of a sinister master plan.
The scientists should be ashamed of their own behavior in this affair, but we also need to deliver a dose of shame to the reporters who caved to these outrageous demands, so as to discourage it from happening again.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com