Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(12)
"This action alone will save many thousands of lives each year". There are various artificial sweeteners that have been banned over the years, including cyclomate in the 1960s.
It should be kept in mind, however, that if the top tax rate falls to 25 percent from 39.6 percent, as Representative Dave Camp of Michigan, the Republican chairman of the House Ways and Means Committee, says he hopes, this action alone will automatically reduce the value of the deduction by almost half.
This action alone did not allow the adversary to obtain any sensitive data, but it could be used to bypass the authentication requirements for other SOAP actions.
From the other point of view, working on land-use, creating "transit villages" as reported in literature and increasing the transit modal split by only +4÷5%, shows that this action alone is not able to significantly modify the usual mobility habits.
"While this action alone will not likely solve the issue and companies in US, Canada, Europe, Australia and Japan will continue to be targeted by MSS for industrial espionage, it is an important element in raising the cost and isolating them internationally".
This action alone is enough to warrant citizenship.
Similar(48)
But, the justices said, the subscribers did not present any evidence showing what damages resulted from that action alone.
Nonetheless, that action alone will not placate the group of fans who are campaigning for Petrie's removal.
(Notice this one action alone changed my terminology in describing him. At first, he was a fighter, maybe even a terrorist. Now he was a man. A human being with a Facebook page being messaged by someone I know).
This means that no amount of action alone will produce the results that we desire.
Government action alone will never solve this problem.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com