Sentence examples similar to this achievement represents from inspiring English sources

Similar(59)

This achievement represented the only case where a woman climber would attain the summit of a major mountain before a male climber.

While the achievement represents an important milestone, progress must be greatly accelerated to reach the goal of 120 million by 2020.

If, when actually taking the state tests at the end of fourth grade, the student scores higher than 70 percent of fourth graders, the leap in achievement represents the value the fourth-grade teacher added.

The achievement represents a new direction in the use of human pluripotent stem cells, which have the potential to develop into any of the tissues of the human body.

The category indicating "low achievement" represents no passing grades on any GCSEs.

The category indicating "high achievement" represents a grade of A* (highest possible grade) or A on 9 or more GCSEs.

But then a second set of godfathers came along, for by this time more than architectural historians recognised the towering achievement represented by The Buildings of England.

These institutions, because of their record of high achievement, represent a steppingstone out of poverty and its corresponding ills.

Their achievement represented an important step toward a more nearly complete understanding of the way in which chemistry derives from the laws of quantum mechanics.

Single-author monographs, though invaluable, are too often celebrated and rewarded at the expense of respecting the achievements represented by editions, textbooks, translations, collaborations and work for broader audiences.

The resulting between-country correlations between mean attitudes and mean achievement represent the baseline correlations between these means when ignoring the potential effects of ERS.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: