Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
Thirdly, results from standard Boyden chamber invasion assays, in which cells invade a layer of Matrigel to migrate toward a chemoattractant, corroborated results of scratch assays.
Thirdly, results from RT-PCR analyses showed that the level of IL-32 mRNA activated by poly IC)+IFN-γ was suppressed by COX-2-specific inhibitor NS398 in a dose dependent manner (Fig. 3D).
Thirdly, results from our approach can be readily applied to design of studies.
Thirdly, results of this study show that salary is an important predictor of motivation and retention of health workers.
Similar(56)
Thirdly, the results of this study might underestimate the effect since no minimum inhibitory concentration (MIC) values were available.
Thirdly, our results were based on the data from the 29 densely populated towns and townships of migrant children, so the results could not be extended to other areas in Guangdong.
Thirdly, the results were presented quantitatively with word clouds.
Thirdly, the results revealed a statistically significant and positive association between household head education level and forest dependency.
Thirdly, the "Results and discussion" section contains the findings from empirical data and discussion about the country-specific trajectories of the 2000-2010 expansiof of the palm oil frontier in Colombia.
Thirdly, such results was subsequently cross examined within the constructed default urban Aspect Ratios (AR) and Sky-View-Factors (SVF) within the SkyHelios model to evaluate concrete hourly PSD priority for urban canyons with diverse morphological compositions.
Firstly, the Lax pairs are different, one is the matrix form, the other is the operator form; secondly, the deducing steps are different, comparing with [42] we directly construct the Darboux matrix T n, let a Lax pair be covariant with respect to the action of the DT; thirdly, our results and Casorati determinant solutions have different forms.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com