Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(6)
Thirdly, owing to the broadcast packets with hash(ID), which hides the real ID of each member, the DES also provides simple anonymous communication.
Thirdly, owing to a lack of well and 3D seismic data, there were enormous controversies on provenance, formation mechanism, and reservoir spatial distribution of axial channels (Antbreh and Krastel 2006; Su et al. 2013; Xu et al. 2012; He et al. 2011).
Thirdly, owing to limited availability of data on physicians, we studied only obstetricians from Florida and New York, so the generalizability of our findings may be limited.
Thirdly, owing to the highly polymorphic nature of the human MHC (human leucocyte antigen – HLA) system, ectopic TCR would need to be matched to the HLA haplotype of the patient, imposing additional logistical constraints.
Thirdly, owing to lower life expectancy, years of life lost per event decrease with age, so deaths or injuries at older ages translate into fewer DALYs than comparable events at younger ages.
Thirdly, owing to delayed diagnosis and frequent hospital transfer of the patients, we did not receive serum samples from the two patients and could not test their antibodies to H7N9 viruses.
Similar(6)
Thirdly, AP can be adapted to various complicated problems owing to its flexibility.
Thirdly, the results of the meta-analysis were based on unadjusted estimates owing to the lack of adjusted estimates.
Thirdly, the effect of gene doses was not taken into consideration during the present study owing to the small number of genotypes analyzed in each group.
Thirdly, our study focused on cause specific mortality that could have been subject to ascertainment bias, owing to late or unexpected complications of screening or treatment not considered in rates of cause specific mortality.
Thirdly, and most importantly, not all H2O2 produced within the mitochondrial matrix will survive to efflux from the mitochondria, owing to matrix peroxidases that consume H2O2 [ 1, 61– 63].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com