Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The third Superiority Shana album also included the song "Kōbō".
Similar(59)
First, superiority of liraglutide 1.8 mg to placebo was tested and, only if superior to placebo, non-inferiority to rosiglitazone was tested.
First, superiority of liraglutide to that of placebo had to be declared, then non-inferiority against glargine was tested and, if declared, superiority was tested.
Then, in the third step, superiority of indacaterol vs. tiotropium was tested.
But having raced into a lead, when Christian Stuani stabbed in Stewart Downing's low cross, with the clock in the South Stand showing 44 seconds, Boro were unable to convert their first-half superiority.
The first test (superiority) will be on the following two hypotheses with respect to the first co-primary endpoint: H0: The number of antibiotic prescriptions within the interval 0 28 days in the conditional use group is greater than or equal to the corresponding number in the immediate use group.
The substitute Shaun Maloney then rounded off the scoring and endorsed their second-half superiority from close range after neat build-up play from Scott Brown and Mark Wilson.
With the former Chelsea full-back supplying much-needed pace and width, Sunderland began well but allowed their first-half superiority to evaporate.
At first, its superiority seems weirdly indefinable, beyond a consistency in songwriting quality - aside from the overly mournful Bird Flew Backwards, there are no real duds.
Goals from Wesley Hoedt and Dusan Tadic gave Southampton the lead their first-half superiority merited before Salomón Rondón's breathtaking volley gave West Brom the platform for an aerial assault.
Christian Benteke had his best game for his new club but Liverpool must have been hugely exasperated not to make their first-half superiority count.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com