Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"third party platform" is a correct and usable phrase in written English.
You can use it when referring to a service or platform provided by someone other than the two main parties involved in a transaction. For example, you might say, "We used a third party platform to handle the payments for our event."
Exact(6)
The HMRC spokesperson says that most micro-businesses, such as developers of apps or digital downloads, trade through a third party platform or marketplace, like an app store.
Do I sell my products on my own website, or do I sell them through Amazon or another third party platform?
With the communications partners, they simply use the friends list and presence indicator to help start a voice or video communication on the third party platform.
It is surprising that Hulu would use a third party platform for their service rather than build it themselves from the ground up.
"Although no credit card or password information was included, and therefore not at risk, WWE is investigating a potential vulnerability of a database housed on a third party platform," a spokesperson from the wrestling giant said.
But next up it's planning to expand to add integrations with third party platform APIs so it can fully automate pulling data down, excising the need for humans to upload the raw data.
Similar(54)
Foreign Ministries are often not the most risk-addicted of organisations, so to see them tread warily into third party platforms was, for a time, enough in itself.
There's also an open REST API to support integrating bttns with other third party platforms.
PeerIndex will therefore be an analytics layer cast over third party platforms.
Certainly, more third party platforms are seeking ways to segue developers into the world of Windows Phone.
In addition to Sounds, we want to continue to make our content available to third party platforms.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com