Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
After reading enough scholarly papers to make a life-sized papier-mâché elephant, Richard Reeves of the Brookings Institution, a think-tank, concludes that it accounts for about a third of the gap in development between rich and poor children.
The state has a cumulative shortfall of $11.5 billion in its $90.8 billion budget, and Mr. Pataki has proposed borrowing $4.2 billion worth of revenue the state is owed from a 1998 settlement with tobacco companies to close about a third of the gap.
However, in various studies, a stable deflection well-exceeding one third of the gap (g/3) has been demonstrated52,53 and various methods have been offered to extend the range of operation54,55,56,57. Figure 2c demonstrates that deflections around g/2 can be obtained prior to pull-in in Ge nanobeams.
Married, 3 children Parents, 3 sons who own almost a third of the Gap.
Our results indicate that genital herpes may explain as a much as a third of the gap in HIV prevalence between the four cities of the Four City study [11], [58].
These values suggest that the epidemiologic synergy between HIV and HSV-2 accounts for about a third of the gap in HIV prevalence (roughly 6 9% out of 20%) in Kisumu compared to Cotonou.
Similar(52)
Even so, the A.A.U.W. determined that one-third of the gap remained unexplained.
Pay increases close only about one-third of the gap between the pay of the Chief Executive Officer (CEO) and the peer group, however, suggesting that boards exercise discretion in adjusting compensation.
The new rules will close less than two-thirds of the gap; general spending will have to fill the rest.
For low-income children, every month of additional schooling closes one-tenth of the gap between them and more advantaged students.
What a con Brown's last Budget has turned out to be.' A Treasury spokesman said the spending plans were 'equivalent to closing around a fifth of the gap with the private sector'.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com