Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The poorest tenth have lost out more than the second-poorest, who in turn have lost out more than the third bracket and so on, right up to close to the top of the tree.
The third bracket term represents the probability that there are Nru − w resource units whose highest WPFS ratio is smaller than the value γ, i.e., user u has the highest WPFS ratio in the w-th best resource unit out of Nru resource units.
Similar(57)
In that used here the symbols employed in PC first comprise variables (for which the letters p, q, r, … are used, with or without numerical subscripts); second, operators (for which the symbols ∼, ·, ∨, ⊃, and ≡ are employed); and third, brackets or parentheses.
Barclays has also had its status cut by one category, from the third to the less risky second bracket.
Although Kentucky is the favorite going into the tournament, the Tar Heels are the pick to win it all on the First Bracket.
This formula, derived for both the planar and axisymmetric cases, is used to first bracket and then find the line constant that exactly matches the prescribed volume.
Rosberg completed more than twice as many laps as any other driver and was able to lap at will in the one minute 23 second bracket.
The period from the first bracket primordium to heading is considered to be the duration of panicle development (Huang et al. 2006).
So, the term "(frac{{partial u_{Mk} }}{partial t})" in the first bracket in the right-hand side can be neglected.
The second bracket term represents the probability that there are w − 1 resource units whose highest WPFS ratio is higher than the value γ.
The first bracket term represents the probability that the weighted and normalized SNR value of all other users in this resource unit is smaller than γ taking into account that γ is exponentially distributed resulting from (2).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com