Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
Once a proud rival to thoroughbred racing, harness is now only a third as large, Mr. Pawlak of the United States Trotting Association said.
Mrs. Gómez and her three sons live in a tiny wooden house not a third as large as the mobile home in Houston.
Stock markets have grown to a total value of nearly one-and-a-half times GDP in the US; in Germany, they are only a third as large, equivalent to just 50% of GDP.
They are about a third as large and one-thousandth as bright as the sun, which makes it easier for scientists to locate planets — one the size of the Earth, for example, would block more of the red dwarf's light than it would the sun's.
These results, though, and similar ones from other models, can be accorded the credence that comes from having been proved right in similar situations.The 1991 eruption of Mount Pinatubo in the Philippines was about a sixth as large as Tambora's in terms of the volume of lava, rock and ash, and about a third as large in terms of sulphur emissions.
That is a significant impact, if it's right, though only a third as large as what the OECD predicts for the UK's own economy.
Similar(52)
The hidden details included provisions that Mr. Belnick would receive a cash bonus at least one-third as large as Mr. Kozlowski's and that his pay and bonuses were guaranteed for three years, even if he left the company.
The retention agreement included in the minutes did not include another disputed contract that would have given Mr. Belnick a cash bonus at least one-third as large as Mr. Kozlowski's.
Trade between the two countries is rising fast, as Mr Khanna points out, but from a very low base: it is only a tenth as large as trade between China and Japan, and a fifth as large as that between China and South Korea.
But the effect of culture is only about two-thirds as large as it is for foreign-born immigrants.
But the new gun puts out a charge only one-fourth as large as the older model, a fact Taser does not generally advertise.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com