Sentence examples for third Unpredictability from inspiring English sources

Exact(1)

Third: Unpredictability.

Similar(59)

First, unpredictability was entered with just age and sex.

Two more models were then tested, the first with unpredictability entered with age, sex and uncontrollability and the second with unpredictability entered with age, sex and dangerousness.

Second, the unpredictability of an event At increases if the probabilistic dependence of that event on past events Bt1 decreases rapidly with the increase of the temporal distance between the events.

Second, the unpredictability and restrictions may also interfere with employees' ability to relax, which in turn is important for psychological detachment and recovery [ 9].

Nevertheless, our results indicate that on a sub-second time scale, unpredictability is not the only factor that can produce shifts in subjective duration.

First, the type of unpredictability we obtain depends on the type of events to which (R) is applied.

Tracing its roots to the gambling circles of post-war Japan, where it gained popularity for its drama and unpredictability, it first became an Olympic event at the Sydney Games in 2000.

Yet that is, to these eyes, where Phantom Thread finds its juice: in the unpredictability of the third act's turns from sweet to sour, and the corresponding tone of the movie itself, where suddenly, thrillingly, all bets are off.

"That unpredictability in the first period, maybe, will sort itself out right off the bat; then we'll get more familiar right after that".

If nothing else, the biggest upset of the tournament's first two rounds highlighted the unpredictability in the women's bracket, where no match result would come as a true surprise.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: